نظرسنجی ترجمه کمیک

علاقه مند به ترجمه کدام یک از موارد زیر هستید؟

View Results

Loading ... Loading ...

 

فیسبوک توییتر گوگل + لینکداین تلگرام واتس اپ کلوب

امتیاز شما به مطلب

دوست داشتم: 21
دوست نداشتم: 5
میانگین امتیازات: 4.2

۱۷ دیدگاه در “نظرسنجی ترجمه کمیک

کمیک سندمن رو یک سایت دیگه شروع کرده لطفا به اون رای ندید.

سری کمیکی که انتخاب میشه تمام شماره هاش ترجمه میشه.
اگرسندمن انتخاب بشه 75 شماره اش رو ترجمه می کنیم.

آها . یک سوال:
چقدر طول میکشه ترجمه بشه ؟

مترجم و ادیتور مشخص شدن، صرفا منتظر نتیجه نظرسنجی هستیم.

سلام
دمتون گرم که نظرسنجی گذاشتید
گفتید تا اخر ترجمه میشه 😘😘😍😍
دوستان رای بدید به بتمن ریبرث حالشو ببریم

سلام. خیلی ممنون بابت نظر سنجی. فقط یک سوال دارم زمان اتمام این نظر سنجی کی هستش؟
ممنون بابت نظر سنجی و ممنون که به نظر مخاطبینتان احترام میزارید.

ببخشید در صورت انتخاب بتمن سرعت ارائه اونقدر بالا هست که بتونه خودشو به شماره فعلی که 91 هست برسونه

هفته ای یک شماره ارائه میشه.
ارائه کار با کیفیت زمان بر هست.

سلام
خب اینجوری که یک سال و یک ماه و خرده ای طول میکشه

ترجمه و ویرایش 7-8 کمیک سری بر عهده بنده هست، جدای از کتاب ها.
عذر می خوام که نمی تونم بیشتر از این از وقت و زندگیم بزنم تا شما بشینی توی خونه کمیک بخونی.

خواهش میکنم
نیاز به معذرت خواهی نیست قربان هر وقت دلتون خواست کمیک بزارید
ببخشید اگه ناراحت شدید

آیا میشه هم بتمن و هم سندمن رو به صورت همزمان ارائه بدید

میگم اگه بتمن انتخاب شد شما دیگه هیچ کمیکی ترجمه نمیکنید به جز بتمن؟؟؟؟

این نظر سنجی برای اولویت دادن به کار هاشونه. مثلا اگه بتمن رای بیاره خب اولویت کمیک کانتری میشه بتمن. بعد اگه رتبه ی دوم برای سندمن باشه بعد از بتمن اولویت برای سندمنه. طبق گفته ی خودشون تمام اثار بالا ترجمه میشن ولی این نظر سنجی اولویت ها رو مشخص میکنه.
خیلی ببخشید به جاتون حرف زدم اقا حمید.
خسته نباشید.

سلام سندمن ۷۵ قسمت اصلی و اگه اشتب نکنم یکی هم فرعیه لطفا فرعیه را هم اگه شد ترجمه کنید

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *